Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(кибритена клечка)

  • 1 кибритена клечка ж

    Streichholz {n}

    Bългарски-немски речник ново > кибритена клечка ж

  • 2 кибритена клечка ж

    Zündholz {n} [südd.]

    Bългарски-немски речник ново > кибритена клечка ж

  • 3 клечка

    (от клонка) twig, stick
    (треска) splinter, chip, sliver
    клечка за зъби toothpick
    клечка за обуща shoe-peg
    крака, тънки като клечки match-stick legs; broomsticks
    слаб като клечка as thin as a lath; as lean as a rake
    важна/голяма клечка sl. big wig/shot ам. big bug
    * * *
    клѐчка,
    ж., -и (от клонка) twig, stick; ( треска) splinter, chip, sliver; ( издялана) pin; peg; кибритена \клечкаа (safety) match; \клечкаа за зъби toothpick; \клечкаа за обуща остар. shoe-peg; \клечкаа за чистене на уши cotton bud; ear-prick; крака, тънки като \клечкаи match stick legs; broomsticks; слаб като \клечкаа as thin as a lath; as lean as a rake; • важна/голяма \клечкаа sl. big wig/shot/fish; high-up, big cheese, big gun, big noise; face, амер. big bug.
    * * *
    cotter; match stick (кибритена); peg{peg}; stick; big shot - голяма клечка
    * * *
    1. (издялана) pin;peg 2. (от клонка) twig, stick 3. (треска) splinter, chip, sliver 4. КЛЕЧКА за зъби toothpick 5. КЛЕЧКА за обуща shoe-peg 6. важна/голяма КЛЕЧКА sl. big wig/shot ам. big bug 7. кибритена КЛЕЧКА (safety) match 8. крака, тънки като клечки match-stick legs;broomsticks 9. слаб като КЛЕЧКА as thin as a lath;as lean as a rake

    Български-английски речник > клечка

  • 4 клечка

    ж (за запалване) brindille f, bûchette f (за зъби) cure-dents m; (обущарски) chevillette f de cordonnier; (кибритена) allumette f а голяма клечка ирон grosse légume.

    Български-френски речник > клечка

  • 5 клечка

    кле́чк|а ж., -и 1. Hölzchen n, -, (треска̀) Span m, Späne; 2. ( за зъби) Zahnstocher m, -; 3. ( кибритена) Streichhölzchen n, -; 4. прен. ( слаб човек) Bohnenstange f, -n; 5. прен. ( големец) Großkopferte(r) m, -n, -n.

    Български-немски речник > клечка

  • 6 Streichholz n

    кибритена клечка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Streichholz n

  • 7 Zündholz n [südd.]

    кибритена клечка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zündholz n [südd.]

  • 8 fusee

    {fju:'zi:}
    1. кибритена клечка, незагасваща от вятъра
    2. жп. червена светлина
    3. тех. конусовиден скрипец
    4. фитил (за възпламеняване), детонатор
    * * *
    {fju:'zi:} n 1. кибритена клечка, незагасваща от вятъра; 2. жп.
    * * *
    1. жп. червена светлина 2. кибритена клечка, незагасваща от вятъра 3. тех. конусовиден скрипец 4. фитил (за възпламеняване), детонатор
    * * *
    fusee[fju:´zi:] n 1. кибритена клечка, незагасваща от вятъра; 2. жп червена светлина (ракета); 3. ост. конусовиден скрипец (на стенен часовник); фитил.

    English-Bulgarian dictionary > fusee

  • 9 safety-match

    {'seiftimætʃ}
    n (безопасна) кибритена клечка
    * * *
    {'seiftimatsh} n (безопасна) кибритена клечка.
    * * *
    n (безопасна) кибритена клечка
    * * *
    safety-match[´seifti¸mætʃ] n кибритена клечка.

    English-Bulgarian dictionary > safety-match

  • 10 кибритен

    match (attr.)
    кибритена кутия match-box
    кибритена клечка (safety-)match
    * * *
    кибрѝтен,
    прил. match (attr.); \кибритена клечка (safety-)match; \кибритена кутия match-box.
    * * *
    match: кибритен-box - кибритена кутия
    * * *
    1. match (attr.) 2. КИБРИТЕНa клечка (safety-)match 3. КИБРИТЕНa кутия match-box

    Български-английски речник > кибритен

  • 11 timber

    {'timbə}
    I. 1. дървен строителен и пр. материал
    round TIMBER, TIMBER in the round сурови трупи
    rough (-hewn) TIMBER одялани трупи
    TIMBER tree дърво, използувано за дървен материал
    2. дървета, гори
    to put under TIMBER залесявам (площ)
    3. греда, мертек, мор. шпангоут
    shiver my TIMBERs! мор. sl. бог да ме убие
    4. лов. ограда
    5. разг. кибритена клечка
    6. лични качества, квалификация
    a man of the right TIMBER for човек, подходящ/с качества за
    II. 1. правя/строя от дърво
    2. облицовам с дърво
    * * *
    {'timbъ} n 1. дървен строителен и пр. материал; round timber, timber in (2) {'timbъ} v 1. правя/строя от дърво; 2. облицовам с дърво.
    * * *
    греда; дървен материал;
    * * *
    1. a man of the right timber for човек, подходящ/с качества за 2. i. дървен строителен и пр. материал 3. ii. правя/строя от дърво 4. rough (-hewn) timber одялани трупи 5. round timber, timber in the round сурови трупи 6. shiver my timbers! мор. sl. бог да ме убие 7. timber tree дърво, използувано за дървен материал 8. to put under timber залесявам (площ) 9. греда, мертек, мор. шпангоут 10. дървета, гори 11. лични качества, квалификация 12. лов. ограда 13. облицовам с дърво 14. разг. кибритена клечка
    * * *
    timber[´timbə] I. n 1. дървен материал; building \timber дървен строителен материал; rough-( hewn) \timber одялани трупи; round \timber, \timber in the round сурови трупи; \timber yard склад за дървен материал; 2. ам. дървета, гора; 3. греда, мертек; мор. шпанхоут, шпангоут (обикн. pl); shiver my \timbers! мор. sl да ме убие Господ! 4. ограда, заграждение; 5. разг. кибритена клечка; 6. лично качество, достойнство; a man of the right \timber човек с ценни качества; 6. int вик, предупреждаващ за падане на отсечено дърво (при дървосекачите); II. v 1. правя (строя) от дърво; 2. облицовам с дърво.

    English-Bulgarian dictionary > timber

  • 12 запалвам

    1. kindle, light
    (ел. лампа, ел. уред, радио) turn/switch on
    (мотор) start (up), ignite
    (цигара, свещ, газова лампа) light
    (подпал-вам) set (s.th.) on fire, set fire to (s.th.) ignite
    запалвам огън light/make a fire
    запалвам печка light/kindle/make a fire in a stove
    запалвам с кибрит touch a match (to)
    запалвам фаровете на автомобил put on the headlights
    (ще ми разрешите ли да пуша?) may I smoke? would you mind if I smoke?
    2. прен. kindle, enkindle, enflame
    запалвам честолюбието на някого put s.o. on his mettle
    запалвам някого stir s.o.'s enthusiasm
    запалвам се take/catch fire, ignite
    3. прен. take/catch fire
    запалвам се no become enthusiastic about, go mad about, sl. get nuts on
    * * *
    запа̀лвам,
    гл.
    1. kindle, light; ( кибритена клечка) strike; (ел. лампа, ел. уред, радио) turn/switch on; ( мотор) start (up), ignite; ( цигара, свещ, газова лампа) light; ( подпалвам) set (s.th.) on fire, set fire to (s.th.), ignite; \запалвам огън light/make a fire; \запалвам печка light/kindle/make a fire in a stove; \запалвам с кибрит touch a match (to); \запалвам фаровете на автомобил put on the headlights; мога ли да запаля (от вашата цигара)? will you give me a light? (ще ми разрешите ли да пуша?) may I smoke? would you mind if I smoke?;
    2. прен. kindle, enkindle, enflame; \запалвам някого stir s.o.’s enthusiasm; \запалвам честолюбието на някого put s.o. on his mettle;
    \запалвам се 1. take/catch fire, ignite; \запалвам се (в знак на протест) set fire to o.s.;
    2. прен. take/catch fire; \запалвам се по become enthusiastic about, go mad about, sl. get nuts on.
    * * *
    fire; flash; ignite; inflame; light{lait}: запалвам a fire - запалвам огън; strike; switch on (лампа); turn on (лампа)
    * * *
    1. (ел. лампа, ел. уред, радио) turn/switch on 2. (кибритена клечка) strike 3. (мотор) start (up), ignite 4. (подпал-вам) set (s.th.) on fire, set fire to (s.th.) ignite 5. (цигара, свещ, газова лампа) light 6. (ще ми разрешите ли да пуша?) may I smoke?would you mind if 7. 2 smoke? 8. kindle, light 9. ЗАПАЛВАМ c кибрит touch a match (to) 10. ЗАПАЛВАМ ce no become enthusiastic about, go mad about, sl. get nuts on 11. ЗАПАЛВАМ ce take/catch fire, ignite 12. ЗАПАЛВАМ някого stir s.o.'s enthusiasm 13. ЗАПАЛВАМ огън light/make a fire 14. ЗАПАЛВАМ печка light/kindle/make a fire in a stove 15. ЗАПАЛВАМ се (в знак на протест) set fire to o.s. 16. ЗАПАЛВАМ фаровете на автомобил put on the headlights 17. ЗАПАЛВАМ честолюбието на някого put s. о. on his mettle 18. мога ли да запаля (от вашата цигара)? will you give me a light? 19. опитвам се да запаля огън try to make a fire 20. прен. kindle, enkindle, enflame 21. прен. take/ catch fire

    Български-английски речник > запалвам

  • 13 Lucifer

    {'lu:sifə}
    1. астр., поет. зорница, планетата Венера
    2. библ. Луцифер
    3. ост. кибритена клечка
    * * *
    {'lu:sifъ} n 1. астр., поет. зорница, планетата Венера; 2. би
    * * *
    сатана;
    * * *
    1. астр., поет. зорница, планетата Венера 2. библ. Луцифер 3. ост. кибритена клечка
    * * *
    Lucifer[´lu:sifə] n 1. Зорница, планетата Венера; 2. Луцифер; (as) proud as \Lucifer високомерен, надменен.

    English-Bulgarian dictionary > Lucifer

  • 14 allumette

    f. (de allumer) 1. кибрит; кибритена клечка; une boîte d'allumettes кутия кибрит, кибритена кутия; 2. сух дълъг сладкиш от многолистно тесто, полят със захарен крем; allumette au fromage малки сиренки (от многолистно тесто и сирене); 3. pommes allumettes чипс, ситно нарязани пържени картофки. Ќ fille aux jambes comme des allumettes момиче с дълги слаби крака.

    Dictionnaire français-bulgare > allumette

  • 15 matchstick

    matchstick[´mætʃ¸stik] I. n кибритена клечка; legs like \matchsticks крака като клечки; II. adj 1. направен от кибритени клечки; 2. тънък, прав (за фигура, нарисувана грубо с прави черти).

    English-Bulgarian dictionary > matchstick

  • 16 tandstickor

    tandstickor[´tændstikə] n швед. кибритена клечка.

    English-Bulgarian dictionary > tandstickor

  • 17 запаля

    вж. запалвам
    * * *
    запа̀ля,
    запа̀лвам гл.
    1. kindle, light; ( кибритена клечка) strike; (ел. лампа, ел. уред, радио) turn/switch on; ( мотор) start (up), ignite; ( цигара, свещ, газова лампа) light; ( подпалвам) set (s.th.) on fire, set fire to (s.th.), ignite; \запаля огън light/make a fire; \запаля печка light/kindle/make a fire in a stove; \запаля с кибрит touch a match (to); \запаля фаровете на автомобил put on the headlights; мога ли да запаля (от вашата цигара)? will you give me a light? (ще ми разрешите ли да пуша?) may I smoke? would you mind if I smoke?;
    2. прен. kindle, enkindle, enflame; \запаля някого stir s.o.’s enthusiasm; \запаля честолюбието на някого put s.o. on his mettle;
    \запаля се 1. take/catch fire, ignite; \запаля се (в знак на протест) set fire to o.s.;
    2. прен. take/catch fire; \запаля се по become enthusiastic about, go mad about, sl. get nuts on.
    * * *
    вж. запалвам

    Български-английски речник > запаля

  • 18 streichholz

    Streichholz n кибрит, кибритена клечка.
    * * *
    das, "er кибрит;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streichholz

  • 19 zuender

    der, - 1. запалка (за взрив); 2. гов кибритена клечка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuender

  • 20 zuendhoelzchen

    das, - кибритена клечка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuendhoelzchen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»